Poem Library Вірші - Стихи Профіль - Профиль Логін - Логин Реєстрація - Регистрация

Богдан-Ігор Антонич

Початкову освіту майбутній поет здобував під наглядом приватної вчительки. Впродовж 1920–1928рр. навчався у гімназії гуманітарного типу імені Королеви Софії у Сяноку. Протягом 1928–1933рр. Антонич — студент Львівського університету ім. Яна Казимира, де навчався на філософському факультеті (спеціальність — польська філологія), писав наукові роботи. У 1934р. одержав диплом магістра філософії. Та навіть для високоосвіченого українця в панській Польщі державної роботи не було тож поет заробляв насущним пером. Друкував у журналах і газетах вірші, статті про літературу і мистецтво. Перший свій вірш поет опублікував у 1931р. в пластовому журналі «Вогні». Потім він розміщував поезії в багатьох періодичних виданнях. Він виступав з доповідями про українську та чужу літератури, робив переклади; писав рецензії; публікував сатиричні фейлетони та пародії, в яких виявив гостру дотепність. Крім того, він випробовував свої сили в прозі та драматургії. Антонич, як аполітичний поет-містик, був заборонений, інтерес до нього виник лише у 1960-х роках в українській діаспорі, а потім й у СРСР. Його вірші перекладені багатьма мовами. Поетичні твори: • Привітання життя: книжка поезій. Львів, 1931р. • Велика гармонія (збірка друкувалась 1932-33 рр. у періодиці повністю надрукована 1967р.) • Три перстені: поеми й лірика. Львів, 1934р. • Книга Лева. Львів, 1936р. • Зелена Євангелія. Посмертне видання. Львів, 1938р. • Ротації. Посмертне видання. Львів, 1938р. • Лібрето до опери «Довбуш» Поетичні переклади (Ашіль Мільєн, Владислав Белза, Ярослав Врхліцький, Густав Фальке, Райнер Марія Рільке). Прозові твори: • На другому березі • Політик • Три мандоліни • Літературно-критичні статті • Національне мистецтво • Між змістом і формою • Становище поета • Як розуміти поезію • Сто червінців божевілля