Poem Library Вірші - Стихи Профіль - Профиль Логін - Логин Реєстрація - Регистрация

Леся Українка - Légende des siécles

Здавен, було, марю: коли б мені сила, то я б у той храм таємничий вступила, де світять крізь пітьму науки дива, де людська не хилиться вділ голова, а гордо здіймається чоло думливе, знаття свого певне, і ясне, й щасливе, де ллється у душу величний спокій, немов легендарний цілющий напій. Гадала: замкнуся у тиху кімнату, на скарби всесвітньої думки багату, сховаю в книжки всі чуття, мов у труни, замовкнуть у серці моєму всі струни, сама тільки думка, холодна, ясна, жива в мені буде, вона лиш одна. Мій розум тоді розів’ється так вільно і буде зорити без гніву, а пильно на давні віки, на колишні події, на трупи світів, на померлі надії, на марища віри, на кості людей, на зародки звірів, ростин та ідей. Все злучиться в цілість – природа і люди, що є, що минуло, що сталось, що буде, і рідне й чуже поєднається щільно і житиме в думці моїй нероздільно, затихнуть навік ворожнеча і болі, не буде діймати вже й ганьба неволі, усім моїм мукам настане кінець – і се буде пильної праці вінець. Так марила... аж надійшла під браму –не храму, ні, а тільки огорожі, що там стоїть, неначе на сторожі, і заступа профанам вхід до храму. Високий був у брамі тій поріг, його переступить не кожен міг. Не перейшла і я, – жадібний зір промкнувся тільки за поріг до двору, хотів пробігти по всьому простору і потьмарився – то страшний був двір, між трупами світів, ідей, народів вились, як змії, звої хороводів. Якісь чужі, незнані племена людей чи звірів виринали дикі із сутіні віків, страшні, великі, зникали з ними враз їх імена... Од їх лишились тільки дивні руни. І затремтіли мого серця струни. Колись так, може, й наша рідна мова зостанеться на загадку вікам німим, холодним, дивним трупом слова Стогнав він під напасницьким бичем, тиранам груди пробивав мечем, укупі з бранцями ридав він у полоні, пророкував у гордім Вавілоні, горів пожаром, в небо линув з димом, і ріс, і падав з Карфагеном, з Римом, і гартувався серед бучних чвар, від різновірних мучився примар, на міліон часток він поділився, і все ж він ні на йоту не змінився. Коли стрічав гурти рабів німих, свій голос гучно подавав за них, і в їх гіркій, давно минулій долі все бачив образ рідної неволі. Насунула важка червона хмара, гула в ній громом братобійна чвара, вона покрила цілую країну і повернула всю її в руїну. Замерк мій дух, і серце заніміло, і слово з уст озватися не сміло, бо та країна – то була моя...